
You always seemed so sure
That one day we'd be fighting
In a suburban war
your part of town against mine,
I saw you standin' on the opposite shore.
But by the time the first bombs fell
We were already bored.
Quien dice guerra dice hacerse mayor, y quien dice suburbios dice aquí y ahora, en la sociedad del todo y de la nada. Crecer y no perderse a uno mismo, la verdadera guerra, la nuestra. Un bando o el otro, los vencedores o los vencidos, los que se dicen adiós o los que se aferran a todo lo que son y han sido y dicen no, no quiero, no quiero un mundo que me pide que llegue a ser alguien en lugar de llegar a conocerme a mí mismo. El mundo que te nubla la vista, que te susurra, que te convence para que dejes de sentir, y cuando te quieres dar cuenta no sabes dónde estás ni cómo has llegado hasta ahí y, por supuesto, se te ha olvidado el camino de vuelta.
They keep erasing all the streets we grew up in
Now the music divides us into tribes
You choose your side, I’ll choose my side
Y si, llegado el momento consigues volver, lo que te encuentras no se parece en nada a cómo era antes, a lo que tuviste y has perdido. Irremediablemente. En el tiempo.
Kids wanna be so hard
But in my dreams we're still screamin' and runnin' through the yard.
***
Now the music divides us into tribes ___....
You grew your hair so I grew mine
You said the past won’t rest
Until we jump the fence and leave it behind
Reconozco abiertamente que a veces tengo miedo, y frío. Miedo de despertarme un día y darme cuenta de que estoy viviendo la vida de otra persona, y frío cuando siento que mis propias decisiones podrían -pueden- hacerme llegar a esa situación, y tener los sueños tan atrofiados que no me importe. Tengo miedo de tener miedo.
Sometimes I can't believe it ____
I'm movin' past the feeling.
Sometimes I can't believe it
I'm movin' past the feeling again.
Me revuelven el estómago –y el alma- el vacío, la duda, el conformismo, la idea de consumirse lentamente en la cadena (de montaje). Elige una carrera, ¡corre! CLICK, SIGUIENTE. Estudia un máster. CLICK, SIGUIENTE. Busca un trabajo. ¿Quién dijo nada de realización personal?, ¡corre!. SIGUIENTE. Trabaja, arrástrate cada día y sueña con jubilarte y hacer todo lo que quieres. SIGUIENTE. Jubílate, y desea haber hecho mucho más antes porque ahora estás demasiado viejo, demasiado cansado, demasiado tarde. SIGUIENTE. Nada.
No digo que ese sea un mal camino –lo más difícil de esta vida es, creo, vivir, y yo no juzgo el camino de nadie. Pero lo es si no eres feliz, si cada paso te consume por dentro, si tus ilusiones se vuelven desilusiones, una carga en tu conciencia.
So can you understand
Why I want a daughter while I'm still young?
I wanna hold her hand
And show her some beauty
Before all this damage is done.
Yo lo único que quiero… lo único que quiero es tener derecho a dudar, a dar vueltas en círculos, a perder el tiempo, a equivocarme en mis elecciones y volver a empezar con decisión, a encontrarme a gente maravillosa durante el viaje, y oír muchos hasta luego (porque es inevitable) pero jamás un adiós. Derecho a no tener mi futuro decidido a los dieciocho, a los diecinueve, a los que haga falta, a ser capaz de hacerlo en cualquier momento. A ver el mundo en su totalidad y que la emoción me haga un nudo en el estómago ante el simple hecho de estar viva y por la belleza y las posibilidades que hay a mi alrededor. De reanudar el camino tantas veces como sea necesario, riendo, llorando, pero que, cuando se me arruguen la cara y la vida y el pelo se vuelva blanco y el futuro más pequeño, pueda mirar atrás y sonreír porque cada paso dado ha merecido la pena.
Now the cities we live in could be distant stars
And I search for you in every passing car.
No hay comentarios:
Publicar un comentario